C'est vrai, j'aime décorer la table quand nous recevons des amis. Comme c'est la saison de Hallowe'en ... je ne pouvais pas résister ! J'avais plein de décorations au sous-sol qui dataient de quand ma fille était petite, que j'ai du dépoussiérer. Puis, je me suis amusé avec le menu aussi (soupe de grenouilles = soupe de poireaux, vautour rôti = canard au four, gratin de pommes de vers = gratin de pommes de terre, fromages au montstre de laine et de lait (facile) et puis, en dessert, un gâteau de crème rance aux noix pourries = maple & pécan cheesecake). Yummy ! (Voyez-vous les serviettes tamponnées ??)
Hallowe'en has absolutely no significance in France, but I don't let a little thing like that stop me! We had friends here for lunch today, and I had tons of fun decorating the table and the buffet with decorations that I used when Jessica was little. Just had to dust them off a little ... Then, I went to work on the menu : frog soup = leek soup, roast vulture = roast duck, potato gratin = worm gratin (there's a play on words there that's impossible to translate), then there were wool monster and milk monster cheeses. For dessert, a sour cream & rotten nuts cake = maple and pecan cheesecake. It was all very delicious, trust me! LOL (PS - do you see the stamp on the serviettes?)
Commentaires