Rédigé à 21:44 | Lien permanent | Commentaires (0)
L'association Pleins & Déliés intervient au Collège Marie Rivier à Sorgues depuis le mois de décembre 2011. J'ai été vraiment surprise et très touchée quand la représentante de l'une des classes m'a présentée ce grand et joli bouquet de fleurs il y a quelques jours.
Pleins & Déliés has been working in a local junior high school, doing "Introductory Calligraphy" classes, since the month of December. I was thrilled (and really surprised) when one of the class rep's presented me with this beautiful (and BIG) bouquet of flowers the othe day.
Rédigé à 13:29 | Lien permanent | Commentaires (0)
Aujourd'hui je vous montre une carte un peu plus masculine ... C'est une carte récup' (j'ai adoré la carte de France à l'ancienne -- je ne pouvais pas la mettre à la poubelle), combinée avec des fioritures faites avec le Big Shot (of course!). Le die s'appelle Elegant Flourishes de Tim Holtz. Le reste vient de Stampin' Up! sauf le cardstock de base (Artchoum.fr).
Today I'm showing you another card suitable for a man. It's a recyled New Year's card, but I just loved the old style map of France -- couldn't bear to throw it out! I've combined it with some Big Shot swirls (Elegant Flourishes from Tim Holtz). All the rest of the comes from SU except the base cardstock, which is from Artchoum.fr.
Rédigé à 12:55 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
L'autre jour, j'ai eu l'immense plaisir de trouver une enveloppe MAIL ART dans ma boîte postale. Quel bonheur ! Un grand merci à Sophie ... et merci aussi à La Poste de l'avoir livrée indemne !
What a joy to find this pretty envelope in my mailbox (the real one, out on the street!) the other day. Thanks, Sophie -- and thanks, too, to La Poste for getting it to me intact.
Rédigé à 12:42 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Avec le Big Shot, j'ai aussi pris le die "tattered florals"** de Tim Holtz. Découper les formes dans des tissus en un tour de poignée, c'est génial ! Voici deux cartes d'anniversaire faites ce week-end. ** La traduction du mot "tattered" : en lambeaux.
When I ordered the Big Shot, I also chose the "tattered florals" die from Tim Holtz. Put the fabric on the die, sandwich it between the two cutting plates and give the handle a quick turn to have 4 pretty fabric flower shapes handed to you "on a platter". I had fun making these 2 birthday cards this week-end with my new toy!
Rédigé à 12:42 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, Big Shot, birthday, card, carte, die, fabric, florals, Holtz, tattered, tissus
ENFIN - il y a un BIG SHOT à la maison ! Je commence à m'amuser avec ... j'ai impression que nous allons jouer ensemble souvent ! Voici ma premier carte : une carte masculine pour ... un autre BIG SHOT !!
I'm the last person on the block to have purchased a big shot! And I have a sneaky feeling that we're going to spend a lot of time together! This is the first card that I made with it - a masculin card for another type of big shot!!!
Rédigé à 15:23 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: big, card, carte, masculin, masculine, shot
PINTEREST ... une façon de plus de rendre le monde encore plus petit. J'y ai vu une carte de Susan Joyce, qui est australienne, que j'ai adaptée à ma façon pour 2 cartes d'anniversaire. Si vous voulez, vous pouvez télécharger mon texte calligraphié (adapté à la perforatrice petite ovale de chez Stampin' Up!) JOYEUX ANNIVERSAIRE (format .png) en allant sur les scrapbooking-cardmaking ou scrap-en-ligne blogs.
PINTEREST ... the world is really getting smaller and smaller! This morning, I "met" Susan Joyce, who is Australian. She made a great clock card, which I adapted (above). If you want to download the calligraphied JOYEUX ANNIVERSAIRE text (.png), you can do so by hopping over to either the scrapbooking-cardmaking or scrap-en-ligne blog.
Rédigé à 16:53 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, calligraphied, calligraphié, card, carte, clock, horloge, joyeux, oval, ovale, perforatrice, punch, Stamin' Up!, text, texte
Tout est dans la vidéo ...
It's all in the video ...
Rédigé à 17:19 dans Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Un panier rempli de "choses roses" (avec Pâques en vue), c'est le projet proposé pour le mois de février à scrap-en-ligne. En vérité, je l'ai fait avec une petite Maë en tête -- ce sera le cadeau de naissance pour un magnifique bébé qui est venu embellir la vie de notre infirmière préférée et sa fille !
A basket of pink things -- that's the February scrap-en-ligne project. (As soon as I can, I'll translate the instructions to post them on the scrapbooking-cardmaking blog.) I made the project so that it could be used for Easter, but mine is going to be a baby gift for little Maë, a pink bundle of joy that has come to brighten the lives of our favourite nurse and her daughter.
Rédigé à 22:54 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: baby, basket, bébé, cadeau, cardmaking, Easter, February, février, gift, naissance, panier, pink, Pâques, rose, scrap-en-ligne, scrapbooking
Pourquoi toute cette activité dans ma cuisine, vous demandez-vous ?? Et bien, parce qu'un frigo/congélateur SAMSUNG ne fonctionne qu'entre 10° et 43°. ET COMME IL FAIT FROID en Provence en ce moment, le frigo (vieux de 3 semaines !) dans le garage s'est mis en "securité". Tu parles ! Pour résumer, cela veut dire que tout ce qui était dans le congélo était bon à faire cuire ... Le gentil monsieur du magasin où nous avons acheté ce merveilleux appareil m'a suggéré de le rentrer au chaud. Mais bon, je le vois assez mal dans notre séjour/salle à manger, donc je l'ai simplement débranché (après l'avoir vidé pour tout fait cuire) et je le laisse au froid ! Non, mais !! Il fait trop froid pour un frigo ! Je dream, je hallucine (ha ha, ça, c'est Marie-Hélène qui parle !!!).
Ok, so you're wondering why I'm showing you my kitchen counter-top with 16 things cooking all at once? Glad you asked! Did you know that fridges only work when the temperature is between 10° and 43°C ? Nope, neither did I. And since it's cold here in Provence right now, our new SAMSUNG fridge (that we just bought 3 weeks ago for the garage) went on the blink! When I phoned the salesman (who is a nice guy, actually), he suggested that I bring it in out of the cold!! Now, don't get me wrong, it's a fine-looking fridge -- but I don't really have a spot for it in the living/dining room!! So, after having emptied it and cooked all that was in it (hence the photo), I unplugged it and have LEFT IT OUT IN THE COLD. Arrgh.
Rédigé à 21:29 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: cold, cuisine, fridge, frigo, froid, kitchen, Samsung
Nous avons récupéré ce cadre (vide) quand nous avons fait les travaux dans la maison. C'est un peu clinquant, oui, mais j'ai du mal à jeter des choses en bon état qui peuvent toujours servir ! J'ai donc fait découper une planche de medium basic, que j'ai peint, puis j'ai écrit sur la peinture (j'ai recopié du texte d'une dictionnaire botanique - sans blague !), puis j'ai fait des roses avec un vieux drap, puis j'ai cherché un ruban assorti, et des plumes aussi ... et puis ...voici le résultat, qui maintenant embellit une chambre d'invités.
When we were doing our house renvovations, I didn't have the heart to throw out this perfectly good frame (even if it's a bit too bling-bling for my taste). I had a piece of medium cut (you know, that cheap wood-type-stuff) that I put a base coat of paint on, then I wrote on the paint (copied text out of a botanical dictionary -- no kidding!), then I made roses out of an old sheet, then I found some matching ribbon and feathers ... and there you have it -- it is now hanging in one of our guest bedrooms!
Rédigé à 21:12 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: botanique, cadre, fleur, flower, frame, paint, peint, renovations, sheet, text, texte, wrote, écrit
Une petite carte "du pont" avec de la calligraphie autour de la photo en sépia de notre fameux pont d'Avignon et aussi sur le tag glissé sous celui-ci. Je renoue avec la calligraphie après mes années de renovations ... quel plaisir ! Depuis deux semaines, j'ai passé beaucoup de temps à préparer un cours sur les "capitales romaines" (les majuscules, comprenez-moi, pas les villes) pour une classe de latinistes. Ce ne sont pas mes lettres préférées, mais j'ai aimé faire ce travail, dans le silence, avec pour seul bruit le son de ma plume sur la feuille ! Dès que j'aurai cinq minutes, je mettrai quelque lettres sur le site de Pleins et Déliés : calligraphie-en-ligne.com
Here's a small card featuring a sepia photo of the famous Avignon bridge, with some calligraphy around the photo as well as on the tag slipped "under the bridge". After years of building-works, I'm thrilled to have ink stains on my fingers again! Over the last couple of weeks, I've spent quite a bit of time putting together a course on Roman Capitals (letters, not cities). Even though these are not my favourite calligraphied letters, I really enjoyed the work ... dead silence, with only the sound of my nib scraping on the paper. Heaven! As soon as I can find the time, I'll put some letters on the calligraphy club's site : calligraphie-en-ligne.com
Rédigé à 20:37 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: Avignon, bridge, calligraphie, calligraphy, cours, course, favourite, ink, latinistes, letters, lettres, nib, plume, romaines, roman, silence , tag
Voici l'une des raisons pour lesquelles j'adore tant la maison à la campagne ! Nous déjeunions sur la terrasse avec des amis à la Toussaint, quand un joli faisan est venu tout près de nous. Heureusement, j'ai eu mon appareil photo à portée de la main. La cliché la plus réussie est devenue une carte d'anniversaire pour Alan, qui était avec nous ce jour-là.
Just one more reason to love the house in the country ... Near the end of October, we were having lunch on the terrace with friends when this pretty pheasant came strutting by. As luck would have it, my camera was handy! One of the shots has been made into a birthday card for Alan, who was lunching with us that day.
Rédigé à 16:40 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, appareil photo, birthday, camera, card, carte, cliché, faisan, October, pheasant, shot, Toussaint
Petit jeu de mots utilisé par Jessica sur le cadeau d'anniversaire pour son père. Sur le cadre, en haut, 3 petits tags sont suspendus à un fil de lin ; chaque tag comporte un mot pour lire "a perfect pair". En dessous de la photo, le texte a été imprimé sur une feuille de cardstock, puis découpé et collé "comme ça".
I'm sure even those who don't speak a word of French can understand this little play on words on the frame that Jessica made for her dad's birthday. Over the photo, Jessica hung 3 little tags on a piece of linen string. Each tag has one word written on it, to read "a perfect pair". For the text at the bottom, she printed it onto a piece of cardstock, then cut the letters out individually and glued them "helter-skelter" to read "a perfect père". That's m'girl!
Rédigé à 15:45 dans Carterie - Cardmaking, Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, anniversaire, birthday, cadre, frame, lin, linen, tag
English first today! I'm putting on line a new blog for my scrapbooking and cardmaking projects -- IN ENGLISH! It's new, so be patient -- new entries will be posted as I create the projects. You can find it here : www.scrapbooking-cardmaking.eklablog.com.
Si vous me lisez en français, ce poste vous intéressera moins que mes amies "anglo". Je mets en ligne un nouveau blog, avec des projets/tutorials en anglais. Vous êtes curieuse ? C'est ici : www.scrapbooking-cardmaking.eklablog.com
Rédigé à 18:12 dans Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anglais, blog, card, cardmaking, create, english, making, new, projects, scrapbooking, tutorials
Les cours de calligraphie à Jonquerettes ont commencé jeudi, le 5 janvier 2012. Les personnes qui sont venues se sont régalées (me semble-t-il) à tracer de belles lettres. Cela vous tente ? Venez nous rejoindre - il y a encore de la place !
The first calligraphy class in Jonquerettes took place on Thursday, 5th January 2012. I think the ladies that came really enjoyed themselves. There's still room for more, so come and join us!
Rédigé à 21:30 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: belles, calligraphie, calligraphy, class, cours, Jonquerettes, lettres
Que 2012 soit une année remplie de bons et agréables moments qui deviendront vos souvenirs heureux de demain. (Calligraphie en lettres "Rustica".)
This text roughly translates into "Today's good times are tomorrow's happy memories." So, have yourself a year filled to the brim of good times, that will turn into tomorrow's wonderful memories. (The calligraphy is done in Rustica.)
Rédigé à 21:22 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: année, calligraphie, calligraphy, happy, happy, heureux, memories, new, rustica, souvenir, year
Rédigé à 11:35 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: 2011, cadeaux, Christmas, emballages, gift, Noël, paquet, present, réveillon, wrapping
Trois jours avant Noël ! Bon, d'accord, je ne suis pas très en avance ! Mais voici le premier cadeau, assemblé et emballé. Eh oui, c'est du thé ... l'année 2012 sera celle de MaryThé !!
You're right, I'm running a little behind, but FINALLY, my gifts are wrapped. Here's the first one, for Aurélie. Yep! It's tea ... 2012 is going to the a T-year. You'll see more about that here on this blog as the weeks go by.
Rédigé à 15:20 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: cadeau, Christmas, emballé, Noël, present, tea, thé, wrapped
Et oui, c'est vrai. C'est LE grand jour ... je suis née il y a un demi siècle !! Ci-dessus, la page scrappée par Jessica pour mon anniversaire, avec une photo prise il y a vingt ans !!!! (Tous ces grands chiffres me donnent le tournis !) En tous cas, j'aime beaucoup ce qu'elle a fait -- je vais l'encadrer.
Yes, it's true. Today is D-Day for the "half-century" mark. Above, a photo of the page that Jessica scrapped for my birthday, with a photo taken 20 years ago! (All these big numbers are making me dizzy!) At any rate, I love what she did and am going to frame it.
Rédigé à 11:27 dans Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: 50, anniversaire, birthday, chiffre, encadrer, frame, numbers, photo, scrap
Bonjour ! Enfin, me voici de retour sur mon blog. Le mois de décembre est un long enchainement de marchés de Noël, ateliers de calligraphie dans des collèges (classes de 6° et 5°) et ... bien sûr ... les préparatifs pour Noël. (Oui, l'association Pleins & Déliés peut animer des ateliers d'introduction à la calligraphie dans les collèges, souvent dans le cadre des "escapades collégiennes".)
Il y a parfois de longs moments d'attente aux marchés de Noël, donc je m'occupe avec la confection de cartes. Celles qui sont photographiées ci-dessus ne sont pas des chefs d'oeuvre, car sur les marchés je travaille avec un stricte minimum de matériel. Par contre, j'étais très satisfaite de la tenue de l'encre "Distress" sur le papier photo (tout le papier blanc sur les cartes est du papier photo, celui qui est parfois livré avec les cartouches d'encre pour l'imprimante).
Il reste onze jours avant Noël ... et seulement quatre avant mon anniversaire géant :( Courage !
Hello! Finally, I've found 5 minutes to add a note to this blog. December is a hairy month, with Christmas markets, calligraphy workshops in Junior High Schools and ... of course ... getting ready for Christmas.
The time is sometimes long at Christmas markets, so I use it to make cards. The ones that are shown above are not works of art, as I take very few supplies with me. However, I was quite satisfied with the Distress ink on photo paper (all the white paper on the cards is photo paper, that was included in the package with my printer's ink cartridges).
Only 11 days 'til Christmas (and only 4 left to go before that awful, big b-day). Sniff! Take a deep breath and .... go get 'em!
Rédigé à 11:09 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: card, carte, Christmas, marché, market, Noël, papier, photo
Pour Nicole, ses amies calligraphes ne pouvaient pas se contenter d'une inscription de série. J'ai donc fourni un gabarit aux marbrier pour qu'il fasse une plaque unique ... pour une amie qui aimait sa plume et son parchemin. Régine et moi sommes allés avec l'époux de Nicole pour la placer sur sa tombe hier. Un moment d'émotion ...
We didn't want to just buy an ordinary plaque for Nicole's tomb so I drew up a stencil that I gave to the stone-engraver. A unique memorial stone for a unique friend -- one who loved her quill and parchment. Régine and I went to the cemetary yesterday with Nicole's husband to put it on her grave. It was very moving ...
Rédigé à 14:47 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Cette vidéo date d'il y a deux ans, mais si vous cherchez désespérément une idée pour votre calendrier de l'avent, peut-être elle vous serait utile. Par contre, je n'ai plus la fiche avec les dimensions, mais ... vous êtes débrouillardes ... vous trouverez toutes seules ! (Dépechez-vous ; le 1er décembre est dans 3 jours !)
This is a video that dates from 2 years ago, but if you're desperately wracking your brain for an idea for your advent calendar, maybe it'll be of some help. I don't have the file with the dimensions anymore, but ... you'll figure something out ! (Hurry, you only have 3 days left!)
Rédigé à 21:46 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: advent, avent, calendar, calendrier, idea, idée, video, vidéo
Voici une façon originale de présenter des photos de votre "Fa Mille". Les lettres sont prédécoupées en MDF (Artchoum). Avant d'y coller mes photos, j'ai peint la base aux couleurs de la pièce où j'accrocherai ma "Fa Mille" !! Je poste les 2 photos car je n'ai pas encore décidé dans quel sens je mettrai le mot -- je penche (c'est le cas de le dire) pour la photo d'en haut. Qu'en pensez-vous ?
This is an original way to display family photos. The lettres are cut out of pressboard (from Artchoum). Before gluing my photos onto the base, I painted it to match the walls of the room that I'm going to hang it in. I'm posting both photos because I'm not yet sure how I'm going to hang this up, but I'm leaning (get the pun?) for the top photo. What d'you think ?
Rédigé à 10:09 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: collage, cut out, famille, family, letters, lettres, MDF, photo, pressboard, prédécoupées
Ces couleurs vives ne sont pas typiquement "mmj", mais j'aime beaucoup le papier du fond de chez Artchoum. Je ne me souviens pas du nom -- ce sont de jolis papiers que l'on ponce pour faire ressortir le relief. Bref, il y a assez peu de créativité dans cette carte car tout est dans les fleurs en papier et les brillants auto-collants. Ah oui, et deux maleureuses lettres calligraphiées !!
En ce moment je cours beaucoup entre la vente des calendriers (faites-moi signe si vous en voulez) et l'association des parents d'élèves. Je serai à la Grande Castelette en Avignon demain et puis aux Mains de Femmes à Toulon ce week-end, donc passez me voir si vous êtes dans le coin. A bientôt !
These loud colours aren't usual for me, but I so liked the red textured paper, that I had to find a way to use it! The paper comes from Artchoum, but I don't remember what the brand name is. You sand it a bit for the texture to show up like it does in the photo. It's not really a very creative card, with purchased paper flowers and self-stick shiny bits -- oh, and 2 measy letters in calligraphy!
I'm runny like a chicken with its head cut off these days, between the parents association and selling the calligraphy calendars. I'm doing a sale in Avignon tomorrow and then a bigger craft sale in Toulon on the weekend. That explains why the posts are a little scarce these days ...
Rédigé à 20:55 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: Artchoum, calendar, calendrier, calligraphie, calligraphy, card, carte, fleurs, flowers, papier, photo, texture
Venez nous voir à la Grande Castelette, 2603 route de Marseille en Avignon le jeudi 24 novembre pour une expo-vente d'articles PARFAITS pour les personnes sur votre liste de cadeaux pour Noël. Les détails et un plan figure sur l'invitation, ci-dessus. (10h-19h, stationnement sur place)
If you're in Avignon on Thursday the 24th of November, you must come to see us at the Grande Castelette (2603 route de Marseille, near the round-about that takes you to Montfavet). You're certain to find gifts suitable for almost everyone on your list!
Rédigé à 17:20 dans Cadeaux - Gifts, Calligraphie-Calligraphy, Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: Avignon, belles, cadeaux, Castelette, Christmas, gifts, list, liste, Marseille, noël
C'est trop dur d'attendre ... donc j'ai préparé un petit projet BONUS pour les adhérentes de scrap-en-ligne*. De quoi vous faire patienter jusqu'au 1er janvier !
* scrap-en-ligne est un blog dédié aux projets de scrap et carterie, postés au rythme d'un projet par mois, pour l'année 2012. Le blog est ouvert à tous, mais la page "projets 2012" est réservée aux abonnées (15€ pour les douze projets de 2012). Vous trouverez plus de détails sur la page d'accueil du blog, ici.
Waiting is a tough job ... so I made up a special little project for scrap-en-ligne* subscribers. For the moment, everything is in French only, but I promise you - cross my heart, hope to die - that if I have even just ONE English-speaking subscriber, I'll translate everything for you. (Translating French to English is a piece of cake, no-brainer, no thinking involved - just have to count on the time necessary to type it all out.)
*scrap-en-ligne is a blog dedicated to scrapbooking and card-making projects. I post one project per month. The blog itself is open-access, but only subscribers can look at the projects posted on the "projets 2012" page. Subscription is 15€ for 2012's twelve projects. If you want more details, contact me and I'll be happy to tell you whatever you want to know!
Rédigé à 08:33 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: abonnement, adhérentes, blog, bonus, card-making, carterie, post, project, projet, scrap, scrap-en-ligne, scrapbooking, subscriber, subscription
Oui, vous savez que j'aime les roses ! Ici, c'est un album accordéon (Rayher chez Artchoum) que j'ai fait pour ma tante. (Jean, c'est comme Jeanne en anglais.) Le lin du fond a été tamponné avec l'un des mes tampons ROSES en utilisant l'encreur "craft white" de chez Stampin' Up. L'étiquette est découpée avec le "word window" punch ; les lettres de son prénom sont tracées à la main levée avec un feutre indélibile. Comment faire pour découper du tissu avec nos perforatrices ? En collant une sorte de viseline sur le dos du tissu !
Yeah, yeah -- by now you know that I love roses. This is a fold-out album that I made for my aunt Jean. (Got the album at Artchoum; it's made by Rayher.) I stamped the linen for the background with Stampin' Up's white craft ink, using one of my rose stamps. The tag on the front was cut out using the word window punch (the lettres are handwritten with a permanent marker). How do you use your punches on fabric? All you have to do is apply iron-on interfacing to the back of your fabric!
Rédigé à 23:34 dans Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: accordéon, album, Artchoum, cut, découper, feutre, fold-out, indélibile, interfacing, iron-on, lin, linen, marker, mot, perforatrice, permanent, punch, rayher, rose, stamp, Stampin' Up, tag, tampon, viseline, window, word, étiquette
C'est vrai, j'aime décorer la table quand nous recevons des amis. Comme c'est la saison de Hallowe'en ... je ne pouvais pas résister ! J'avais plein de décorations au sous-sol qui dataient de quand ma fille était petite, que j'ai du dépoussiérer. Puis, je me suis amusé avec le menu aussi (soupe de grenouilles = soupe de poireaux, vautour rôti = canard au four, gratin de pommes de vers = gratin de pommes de terre, fromages au montstre de laine et de lait (facile) et puis, en dessert, un gâteau de crème rance aux noix pourries = maple & pécan cheesecake). Yummy ! (Voyez-vous les serviettes tamponnées ??)
Hallowe'en has absolutely no significance in France, but I don't let a little thing like that stop me! We had friends here for lunch today, and I had tons of fun decorating the table and the buffet with decorations that I used when Jessica was little. Just had to dust them off a little ... Then, I went to work on the menu : frog soup = leek soup, roast vulture = roast duck, potato gratin = worm gratin (there's a play on words there that's impossible to translate), then there were wool monster and milk monster cheeses. For dessert, a sour cream & rotten nuts cake = maple and pecan cheesecake. It was all very delicious, trust me! LOL (PS - do you see the stamp on the serviettes?)
Rédigé à 20:21 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: decorate, décorer, déjeuner, friends, Hallowe'en, invité, lunch, menu, serviette, stamp, tampon
Cliquez sur les images pour les agrandir.
Click on the photo to enlarge it on your screen.
Voici un mini-album "maison" réalisé sur une base proposé par Archoum. Je me suis régalée à le faire, et il a beaucoup plu au salon ID Créatives à Clermont le week-end dernier. Les papiers sont de BO BUNNY (aussi dispo chez Magali à Artchoum) - ils comportent des motifs qui me plaisent et des couleurs qui sont tout à fait dans mes tons de prédilection ... Comme "maison" égale "famille", je vais offrir l'album à ma mère pour son anniversaire.
Deux feuilles A4, une demi feuille imprimé 30x30, 4 maxi-oeillets et un peu de ficelle ... et ça fait CA ! Nous avons un cher ami qui a feté son anniversaire la semaine dernière -- il est FAN de la belle musique, donc ce sac a été fabriqué aux bonnes dimensions pour accueillir un DVD. Sobre, masculin mais gai en même temps ...
Pensez à vous inscrire à scrap-en-ligne si vous voulez avoir accès aux douze projets que je proposerai tout au long de 2012. (Sinon, contentez-vous des photos sur Facebook !!)
Two sheets of A4 cardstock and half a 30x30 DSP, 4 big eyelets and a bit of left-over string, and this is what you get! A dear friend of ours (a fan of classical music) celebrated his birthday last week, so this bag was made to measure for a DVD. Mannish, yes, but not too boring ...
If you'd like to receive 12 original projects throughout 2012, subscribe to scrap-en-ligne (um, in French only for the time being, unless hordes of you beg me to translate into English!!).
Rédigé à 18:09 dans Cadeaux - Gifts | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: 30x30, A4, anniversaire, bag, birthday, DSP, DVD, eyelet, oeillet, project, projet, sac, scrap-en-ligne
Les commentaires récents