Rédigé à 21:44 | Lien permanent | Commentaires (0)
Au dernier atelier de carterie à Jonquerettes, nous avons fabriqué des boîtes de trésor, au parfum de la rose ... Pour connaître le planning des ateliers, visitez le site calligraphie-en-ligne.com ou cliquez ici.
This is the treasure box we did at the last card-making workshop ... using my rose stamps and some papers from Stampin' Up!.
Rédigé à 18:33 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: atelier, box, boîtes, card-making, Jonquerettes, planning, rose, stamps, treasure, trésor
Ceci est un cadeau pour nos amis qui nous invitent à dîner ... c'est un panier de thés et de boîtes à thé ainsi qu'un "meuble à tiroirs" rempli de cartes. J'ai fait les emballages avec du papier imprimé de chez Stampin' Up! ... c'est très coloré, tout ça !
We've been invited for dinner and this is the gift I made up for our hosts : a basket of teas and tea cans, and a "commode of cards". I used some of SU!'s printed paper for the wrapping and details ... very colourful!
Rédigé à 18:54 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: cadeau, cards, cartes, emballages, gift, tea, thé, wrapping
... is today ! This is the card I made for my bloomin' wonderful Mom!
Aujourd'hui, on fête nos mamans au Canada. Voici la carte que j'ai faite pour la mienne ... une femme extraordinaire qui aime les fleurs. Le texte ne se traduit pas bien (il y a un jeu de mots entre "choisir" et "cueillir") ... mais si vous lisez "si les mères étaient des fleurs, je te choisirais/cueillirais, vous aurez compris à peu près ...
Papiers chez Artchoum.
Rédigé à 06:11 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Rédigé à 22:11 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, birthday, commode, copines, drawers, friend, meuble, tiroirs
Atelier de carterie à Jonquerettes le 3 mai : nous avons réalisé ce "meuble à deux tiroirs" qui contient un jeu de quatre cartes. Des papiers et des couleurs printaniers -- assortis au beau temps et à la bonne humeur qui ont regné ce jour-là !
We made this "commode with cards" at the card-making workshop at Jonquerettes on 3rd May, using spring-like coloured papers. Given the wonderful weather and the great atmosphere, the floral-print was very appropriate!
Rédigé à 10:01 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: atelier, cards, cartes, commode, Jonquerettes, meuble, workshop
Rédigé à 09:48 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Ces photos datent de 2009, quand on préparait notre calendrier calligraphié 2010 sur le thème du chocolat. Je les ai faites imprimer sur de la toile, puis je les ai encadrées dans des "caisses américaines" que j'ai peintes dans les mêmes tons que ma cuisine ... ça rend vraiment bien !
I took these photos in 2009, when we were working on our 2010 Chocolate calendar. I've had them printed on canvas and put them in frames that I'd painted in the same hues as the walls in our kitchen. I must say, I'm happy with the results. (Some of my family members are going to recognise Grama's square dishes in the photos on the extreme left and extreme right.)
Rédigé à 21:47 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: américaines, caisses, calendar, calendrier, calligraphié, canvas, chocolat, chocolate, encadrées, photo, toile
Des couleurs printanières ... ce ne sont pas des couleurs que j'utilise souvent, mais le papier imprimé (sur la boîte de présentation des cartes, de chez Stampin' Up!) les a imposées. Finalement, le résultat ne me déplaît pas ...
Some spring-like colours ... not ones that I use very often, though. The DSP (on the box, from SU!) dictated the colour choice ... and in the end, it's not so bad!
(DSP = designer series paper) (SU! = Stampin' Up!)
Rédigé à 09:06 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: abc, alphabet, brodé, croix, daire, embroidered, letter, lettres, lin, linen, natural, naturel, point
J'ai été gâtée ... c'est "ma" tante qui m'a brodé (en point de croix) ce merveilleux ABC-daire, avec des lettres de forme originale. C'est exactement à mes gôuts, en lin naturel et une couleur de fil "chocolat-au-lait". En plus, j'adore l'étiquette en bas, qui lit "fée main avec amour". Splendide !
Thierry's aunt embroidered this wonderful alphabet for me. Don't you love the original letter forms? She knows my taste: the natural linen and chocolate-coloured thread suit me to a "T". And the phrase on the tag at the bottom is really cute, but hard to translate. There's a play on words between "handmade with love" and "fairy-made with love".
Rédigé à 12:01 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: abc, alphabet, brodé, croix, daire, embroidered, letter, lettres, lin, linen, natural, naturel, point
On a passé une super soirée entre amis samedi soir ... pour faire une jolie table, j'ai calligraphié les prénoms des invités sur des tags. Ensuite, je les ai tamponnés & vieillis, avant de passer un fil de lin dans le trou des tags et de les placer devant les assisettes en guise de "marque-place".
Chaque invité trouva un grand sachet de thé sur leur assiette : le "Mélange du palais" pour les hommes (un déliceux mélange des thés noir et vert parfumé aux fleurs et fruits exotiques) et une tisane "Rosemond" pour les dames (pommes, ananas, papaye, zestes d'orange ...).
We had a wonderful evening with friends over for dinner on Saturday. To dress up my table, I wrote the guests' names on tags, which I then stamped and distressed. After threading some linen string through the tag-hole, I used the tags as place-markers.
Each guest found an over-sized teabag on his/her plate: a wonderful mix of green & black teas with hints of exotic flowers & fruit -- called "Palace Blend" -- for the men; a herbal tea -- called Rosemond -- with apples, pineapple, papaya, orange peel (and more) for the women.
Rédigé à 08:49 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: amis, blend, dinner, friends, herbal, marque-place, mélange, noir, place-markers, soirée, tea, thé, tisane, vert
Une boîte de cartes 10 x 10 cm, faites avec des papiers SU! que j'adore ! Ce sont des cartes très simples, réalisées en atelier la semaine dernière. Mais, une fois emballé, l'ensemble fait un joli petit cadeau.
During last week's workshop, we made this set of 10 x 10 cm cards with some SU! DSP papers that I just love! The cards themselves are super-simple, but once the whole thing is put together and gift-wrapped, it makes a nice little gift.
Rédigé à 09:21 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Le thé, pourquoi pas ? J'aime en boire. C'est bon pour la santé (dans des doses raisonnables -- que je dépasse régulièrement !). Une tasse de thé prise avec une amie est un moment de vrai bonheur.
Pour toutes ces raisons (et d'autres encore), je propose des thés de toutes sortes : blanc, vert, noir et même du rooibos (ou thé rouge, mais cette appelation est erronnée). Bien sûr, les étiquettes comportent des mots calligraphiés, les emballages sont dans mes matières de prédilection (kraft, lin, rafia ...). Les paquets photographiés ici partent demain pour Mérindol ... Bonne dégustation, les amies !
I'm a tea-drinker, no point in denying it. It's a healthy drink (as long as you don't overdo it -- which I DO regularly!). And what is more pleasant that a good cuppa with a friend? (No, don't answer that!)
Here I am, heading into a new adventure: the tea business. What would you prefer, a cup of white, green, black or even red (rooibos) ? The photos above indicate that this is a true mj signature product: kraft bags, raphia, tags with calligraphy ... This order is heading to Mérindol tomorrow. Enjoy, my friends!
Rédigé à 21:20 dans Thé - Tea | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: calligraphie, calligraphy, kraft, raphia, tea, thé
J'ai recopié ce texte vite fait, avec un feutre, jeudi dernier lors les cours de calligraphie. C'est Sophie qui l'avait glissé dans la pochette de son cahier . Ca me plaît bien ...
One of the girls that comes to my calligraphy classes has this text on the cover of her workbook. It translates into something like this: Passion becomes power when it finds a way to express itself through the arm's work, the hand's precision or the spirit's creative activity.
Rédigé à 10:39 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: activity, activité, calligraphie, calligraphy, text, texte
Dans cette vidéo, vous verrez comment utiliser le pinceau pour charger la plume avec l'encre.
Here, I'm showing you how to use a brush to load the nib with ink.
Rédigé à 22:05 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: bases, basics, calligraphie, calligraphy, charger, encre, ink, load, video, vidéo
La première vidéo dans la série "Les Bases de la Calligraphie". Ici, vous verrez comment insérer la plume dans le porte-plume correctement.
This is the first video in the "Calligraphy Basics" series. The audio is in French for the moment; I'll do an English version very soon, promise!
Rédigé à 17:46 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: bases, basics, calligraphie, calligraphy, plume, porte-plume
Rédigé à 15:18 dans Transformations | Lien permanent | Commentaires (0)
Un sachet kraft à fenêtre, un bout de ruban, une rose en ruban ... rempli de mes (délicieux !) chocolate chip cookies -- c'est presque trop bon pour donner !
Take a kraft bag, fill it with (delicious) chocolate chip cookies, close it with a ribbon and a rose -- and it's almost too good to give away!
Rédigé à 13:37 dans Cadeaux - Gifts | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: chocolate, cookies, fenêtre, kraft, ribbon, rose, ruban, sachet
L'association Pleins & Déliés intervient au Collège Marie Rivier à Sorgues depuis le mois de décembre 2011. J'ai été vraiment surprise et très touchée quand la représentante de l'une des classes m'a présentée ce grand et joli bouquet de fleurs il y a quelques jours.
Pleins & Déliés has been working in a local junior high school, doing "Introductory Calligraphy" classes, since the month of December. I was thrilled (and really surprised) when one of the class rep's presented me with this beautiful (and BIG) bouquet of flowers the othe day.
Rédigé à 13:29 | Lien permanent | Commentaires (0)
Aujourd'hui je vous montre une carte un peu plus masculine ... C'est une carte récup' (j'ai adoré la carte de France à l'ancienne -- je ne pouvais pas la mettre à la poubelle), combinée avec des fioritures faites avec le Big Shot (of course!). Le die s'appelle Elegant Flourishes de Tim Holtz. Le reste vient de Stampin' Up! sauf le cardstock de base (Artchoum.fr).
Today I'm showing you another card suitable for a man. It's a recyled New Year's card, but I just loved the old style map of France -- couldn't bear to throw it out! I've combined it with some Big Shot swirls (Elegant Flourishes from Tim Holtz). All the rest of the comes from SU except the base cardstock, which is from Artchoum.fr.
Rédigé à 12:55 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
L'autre jour, j'ai eu l'immense plaisir de trouver une enveloppe MAIL ART dans ma boîte postale. Quel bonheur ! Un grand merci à Sophie ... et merci aussi à La Poste de l'avoir livrée indemne !
What a joy to find this pretty envelope in my mailbox (the real one, out on the street!) the other day. Thanks, Sophie -- and thanks, too, to La Poste for getting it to me intact.
Rédigé à 12:42 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Avec le Big Shot, j'ai aussi pris le die "tattered florals"** de Tim Holtz. Découper les formes dans des tissus en un tour de poignée, c'est génial ! Voici deux cartes d'anniversaire faites ce week-end. ** La traduction du mot "tattered" : en lambeaux.
When I ordered the Big Shot, I also chose the "tattered florals" die from Tim Holtz. Put the fabric on the die, sandwich it between the two cutting plates and give the handle a quick turn to have 4 pretty fabric flower shapes handed to you "on a platter". I had fun making these 2 birthday cards this week-end with my new toy!
Rédigé à 12:42 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, Big Shot, birthday, card, carte, die, fabric, florals, Holtz, tattered, tissus
ENFIN - il y a un BIG SHOT à la maison ! Je commence à m'amuser avec ... j'ai impression que nous allons jouer ensemble souvent ! Voici ma premier carte : une carte masculine pour ... un autre BIG SHOT !!
I'm the last person on the block to have purchased a big shot! And I have a sneaky feeling that we're going to spend a lot of time together! This is the first card that I made with it - a masculin card for another type of big shot!!!
Rédigé à 15:23 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: big, card, carte, masculin, masculine, shot
PINTEREST ... une façon de plus de rendre le monde encore plus petit. J'y ai vu une carte de Susan Joyce, qui est australienne, que j'ai adaptée à ma façon pour 2 cartes d'anniversaire. Si vous voulez, vous pouvez télécharger mon texte calligraphié (adapté à la perforatrice petite ovale de chez Stampin' Up!) JOYEUX ANNIVERSAIRE (format .png) en allant sur les scrapbooking-cardmaking ou scrap-en-ligne blogs.
PINTEREST ... the world is really getting smaller and smaller! This morning, I "met" Susan Joyce, who is Australian. She made a great clock card, which I adapted (above). If you want to download the calligraphied JOYEUX ANNIVERSAIRE text (.png), you can do so by hopping over to either the scrapbooking-cardmaking or scrap-en-ligne blog.
Rédigé à 16:53 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, calligraphied, calligraphié, card, carte, clock, horloge, joyeux, oval, ovale, perforatrice, punch, Stamin' Up!, text, texte
Tout est dans la vidéo ...
It's all in the video ...
Rédigé à 17:19 dans Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Un panier rempli de "choses roses" (avec Pâques en vue), c'est le projet proposé pour le mois de février à scrap-en-ligne. En vérité, je l'ai fait avec une petite Maë en tête -- ce sera le cadeau de naissance pour un magnifique bébé qui est venu embellir la vie de notre infirmière préférée et sa fille !
A basket of pink things -- that's the February scrap-en-ligne project. (As soon as I can, I'll translate the instructions to post them on the scrapbooking-cardmaking blog.) I made the project so that it could be used for Easter, but mine is going to be a baby gift for little Maë, a pink bundle of joy that has come to brighten the lives of our favourite nurse and her daughter.
Rédigé à 22:54 | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: baby, basket, bébé, cadeau, cardmaking, Easter, February, février, gift, naissance, panier, pink, Pâques, rose, scrap-en-ligne, scrapbooking
Pourquoi toute cette activité dans ma cuisine, vous demandez-vous ?? Et bien, parce qu'un frigo/congélateur SAMSUNG ne fonctionne qu'entre 10° et 43°. ET COMME IL FAIT FROID en Provence en ce moment, le frigo (vieux de 3 semaines !) dans le garage s'est mis en "securité". Tu parles ! Pour résumer, cela veut dire que tout ce qui était dans le congélo était bon à faire cuire ... Le gentil monsieur du magasin où nous avons acheté ce merveilleux appareil m'a suggéré de le rentrer au chaud. Mais bon, je le vois assez mal dans notre séjour/salle à manger, donc je l'ai simplement débranché (après l'avoir vidé pour tout fait cuire) et je le laisse au froid ! Non, mais !! Il fait trop froid pour un frigo ! Je dream, je hallucine (ha ha, ça, c'est Marie-Hélène qui parle !!!).
Ok, so you're wondering why I'm showing you my kitchen counter-top with 16 things cooking all at once? Glad you asked! Did you know that fridges only work when the temperature is between 10° and 43°C ? Nope, neither did I. And since it's cold here in Provence right now, our new SAMSUNG fridge (that we just bought 3 weeks ago for the garage) went on the blink! When I phoned the salesman (who is a nice guy, actually), he suggested that I bring it in out of the cold!! Now, don't get me wrong, it's a fine-looking fridge -- but I don't really have a spot for it in the living/dining room!! So, after having emptied it and cooked all that was in it (hence the photo), I unplugged it and have LEFT IT OUT IN THE COLD. Arrgh.
Rédigé à 21:29 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: cold, cuisine, fridge, frigo, froid, kitchen, Samsung
Nous avons récupéré ce cadre (vide) quand nous avons fait les travaux dans la maison. C'est un peu clinquant, oui, mais j'ai du mal à jeter des choses en bon état qui peuvent toujours servir ! J'ai donc fait découper une planche de medium basic, que j'ai peint, puis j'ai écrit sur la peinture (j'ai recopié du texte d'une dictionnaire botanique - sans blague !), puis j'ai fait des roses avec un vieux drap, puis j'ai cherché un ruban assorti, et des plumes aussi ... et puis ...voici le résultat, qui maintenant embellit une chambre d'invités.
When we were doing our house renvovations, I didn't have the heart to throw out this perfectly good frame (even if it's a bit too bling-bling for my taste). I had a piece of medium cut (you know, that cheap wood-type-stuff) that I put a base coat of paint on, then I wrote on the paint (copied text out of a botanical dictionary -- no kidding!), then I made roses out of an old sheet, then I found some matching ribbon and feathers ... and there you have it -- it is now hanging in one of our guest bedrooms!
Rédigé à 21:12 dans Décoration | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: botanique, cadre, fleur, flower, frame, paint, peint, renovations, sheet, text, texte, wrote, écrit
Une petite carte "du pont" avec de la calligraphie autour de la photo en sépia de notre fameux pont d'Avignon et aussi sur le tag glissé sous celui-ci. Je renoue avec la calligraphie après mes années de renovations ... quel plaisir ! Depuis deux semaines, j'ai passé beaucoup de temps à préparer un cours sur les "capitales romaines" (les majuscules, comprenez-moi, pas les villes) pour une classe de latinistes. Ce ne sont pas mes lettres préférées, mais j'ai aimé faire ce travail, dans le silence, avec pour seul bruit le son de ma plume sur la feuille ! Dès que j'aurai cinq minutes, je mettrai quelque lettres sur le site de Pleins et Déliés : calligraphie-en-ligne.com
Here's a small card featuring a sepia photo of the famous Avignon bridge, with some calligraphy around the photo as well as on the tag slipped "under the bridge". After years of building-works, I'm thrilled to have ink stains on my fingers again! Over the last couple of weeks, I've spent quite a bit of time putting together a course on Roman Capitals (letters, not cities). Even though these are not my favourite calligraphied letters, I really enjoyed the work ... dead silence, with only the sound of my nib scraping on the paper. Heaven! As soon as I can find the time, I'll put some letters on the calligraphy club's site : calligraphie-en-ligne.com
Rédigé à 20:37 dans Calligraphie-Calligraphy | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: Avignon, bridge, calligraphie, calligraphy, cours, course, favourite, ink, latinistes, letters, lettres, nib, plume, romaines, roman, silence , tag
Voici l'une des raisons pour lesquelles j'adore tant la maison à la campagne ! Nous déjeunions sur la terrasse avec des amis à la Toussaint, quand un joli faisan est venu tout près de nous. Heureusement, j'ai eu mon appareil photo à portée de la main. La cliché la plus réussie est devenue une carte d'anniversaire pour Alan, qui était avec nous ce jour-là.
Just one more reason to love the house in the country ... Near the end of October, we were having lunch on the terrace with friends when this pretty pheasant came strutting by. As luck would have it, my camera was handy! One of the shots has been made into a birthday card for Alan, who was lunching with us that day.
Rédigé à 16:40 dans Carterie - Cardmaking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, appareil photo, birthday, camera, card, carte, cliché, faisan, October, pheasant, shot, Toussaint
Petit jeu de mots utilisé par Jessica sur le cadeau d'anniversaire pour son père. Sur le cadre, en haut, 3 petits tags sont suspendus à un fil de lin ; chaque tag comporte un mot pour lire "a perfect pair". En dessous de la photo, le texte a été imprimé sur une feuille de cardstock, puis découpé et collé "comme ça".
I'm sure even those who don't speak a word of French can understand this little play on words on the frame that Jessica made for her dad's birthday. Over the photo, Jessica hung 3 little tags on a piece of linen string. Each tag has one word written on it, to read "a perfect pair". For the text at the bottom, she printed it onto a piece of cardstock, then cut the letters out individually and glued them "helter-skelter" to read "a perfect père". That's m'girl!
Rédigé à 15:45 dans Carterie - Cardmaking, Scrapbooking | Lien permanent | Commentaires (0)
Tags Technorati: anniversaire, anniversaire, birthday, cadre, frame, lin, linen, tag
Les commentaires récents